Phiên âm:
Thập tứ nhật
Đại vương:
Nhạc độc trừ tinh;
Càn khôn dựng tú.
Nguyện cầu hàm mãn nhân nhân;
Ân trạch phổ đàm xứ xứ.
Dương dương tại thượng, thị phất kiến thính phất văn;
Trạc trạc quyết linh, hại thị trừ tai thị khử.
Mạnh xuân thích thuộc sơ đầu;
Cát nhật phương đinh thập tứ.
Hán câu đại khải, nhạc trung diên bá quản huyền;
Chu lễ tái kê, tịch thượng kính trần thứ tự.
Nguyện Đại vương lai hưởng lai hâm;
Tỷ đồng xã viết phú viết thứ.
Dịch nghĩa:
Văn tế ngày 14
Kính nghĩ Đức Đại vương:
Sông núi hun đúc tinh anh;
Đất trời gây nên tú khí.
Nguyện cầu đều khắp người người;
Ơn trạch rộng khắp nơi nơi.
Mênh mang ở trên, nhìn không thấy hình nghe không thấy tiếng;
Linh thiêng lẫy lừng, điều hại dẹp trừ, tai ương tống khứ.
Đầu xuân đúng lúc khởi đầu;
Ngày lành vừa hay mười bốn.
Mở hội Hán triều, buổi nhạc sáo dàn réo rắt;
Noi theo Chu lễ, trên chiếu kính bày thứ tự.
Mong Đức Đại vương về nhận hưởng;
Khiến cả làng giàu có đông vui.