Phiên âm:

Thập tứ nhật

Đại vương:

Nhạc độc trừ tinh;

Càn khôn dựng tú.

Nguyện cầu hàm mãn nhân nhân;

Ân trạch phổ đàm xứ xứ.

Dương dương tại thượng, thị phất kiến thính phất văn;

Trạc trạc quyết linh, hại thị trừ tai thị khử.

Mạnh xuân thích thuộc sơ đầu;

Cát nhật phương đinh thập tứ.

Hán câu đại khải, nhạc trung diên bá quản huyền;

Chu lễ tái kê, tịch thượng kính trần thứ tự.

Nguyện Đại vương lai hưởng lai hâm;

Tỷ đồng xã viết phú viết thứ.

 

Dịch nghĩa:

Văn tế ngày 14

Kính nghĩ Đức Đại vương:

Sông núi hun đúc tinh anh;

Đất trời gây nên tú khí.

Nguyện cầu đều khắp người người;

Ơn trạch rộng khắp nơi nơi.

Mênh mang ở trên, nhìn không thấy hình nghe không thấy tiếng;

Linh thiêng lẫy lừng, điều hại dẹp trừ, tai ương tống khứ.

Đầu xuân đúng lúc khởi đầu;

Ngày lành vừa hay mười bốn.

Mở hội Hán triều, buổi nhạc sáo dàn réo rắt;

Noi theo Chu lễ, trên chiếu kính bày thứ tự.

Mong Đức Đại vương về nhận hưởng;

Khiến cả làng giàu có đông vui.